Hátíðarfyrirlestrar

David Wallace, prófessor í ensku við Háskólann í Pennsylvaniu og situr í stöðu sem kennd er við Judith Rodin

From Iceland to Cairo: Literary History, and where Europe Begins and Ends

 

website: http://www.english.upenn.edu/~dwallace/regeneration/

This talk addresses the challenges of conceptualizing a literary history of medieval Europe. After World War II, great philologists attempted to regenerate Europe, and to reattach it to its cultural past, by emphasizing the unifying tropes and figurae of Latinitas. But what might serve as a model for our own troubled times? In the late Middle Ages, as today, it proved difficult to know where Europe begins and ends; and by what criteria (geographical, geological, religious) can Europe be defined? Literary histories based upon linguistic blocks (French, Italian, Spanish, etc.) replicate investments of nineteenth-century nationalism that misrepresent the fluidity of medieval textual exchange. This talk, employing the website above, proposes an alternative organizational model of literary itineraries: one that suggests the complexity, especially, of ‘Icelandic writing.’ 

Fyrirlesturinn verður fluttur á ensku.

Sif Ríkharðsdóttir, bókmenntafræðingur, stýrir umræðum.

Hátíðasalur, 12. mars kl. 15.50    

Rita Copeland, prófessor í fornfræði, ensku og samanburðarbókmenntum við Háskólann í Pensilvaníu og gegnir stöðu sem kennd er við Edmund J. og Louise W. Kahn

"Translating" Antiquity

The corpus of classical works known, read, and studied in the European Middle Ages was an extensive one. But vernacular translations of the classics account for a surprisingly small portion of that corpus, even if we define translation loosely as adaptation.  How then did medieval publics--across European vernaculars--engage with classical antiquity, with the range and breadth of its resources and learning, if not through translation?  What models of antiquity were available to medieval vernacular publics? This lecture will explore some categories under which readers, students, scholars, chroniclers, poets, scientists and others structured and remade antiquity in textual terms, imagined its distance and alterity?or indeed proximity and sameness?to themselves, and the relicts of these categories in textual culture. This lecture emerges from reflections on a project I am currently editing, the Oxford History of Classical Reception in English Literature, I: The Middle Ages.

Fyrirlesturinn verður fluttur á ensku.

Sif Ríkharðsdóttir, bókmenntafræðingur, stýrir umræðum.

Hátíðasalur, 12. mars kl. 15.00.

Frans Gregersen, prófessor við Kaupmannahafnarháskóla og stjórnandi verkefnisins LANCHART (Language Change in Real Time)

Two and a half types of variation

In the paper I want to exemplify and discuss three kinds of variation. Two of them are actually similar in an important way which is why they make up only two and a half types.

The first type of variation is well-known and well attested: Here, variation leads to change. The example I will present is one allophone of the phoneme (a) in Danish. A long term process of raising has led to the abolishment of the oldest allophone of (a), the lowest and most back variant.

The other type of variation may be called variation which does not lead to change. It comes in two guises: Stable variation is a kind of variation which apparently never (at least yet) reaches completion. The higher and more front allophones of Danish short (a) are a case in point. The second type of variation which does not lead to change, I propose to call 'a ghost reappearing': In early testimonies of 17th Century high class Copenhagen Danish we find - inferred from the letters of one individual - written forms which may best be explained as manifesting a variation which we find even to-day, viz that between [e] and [?] before the velar nasal [?].

I shall document the three types on the basis of material from the LANCHART Centre and discuss the implications for a theory of phonetic change.

Stofa 225, 12. mars kl. 12.40.

Erik Skyum-Nielsen, lektor í bókmenntum við Kaupmannahafnarháskóla og fyrrverandi prófastur á Garði:
Regensen - en nordisk smeltedigel

Foredraget vil belyse kollegiet Regensen (Gardur, oprettet 1623) som mødested gennem århundreder for islandsk og dansk akademisk og litterær kultur. Blandt de personligheder, som uundgåeligt må melde sig i billedet undervejs, f.eks. nævnes Finnur Magnússon, Jónas Hallgrímsson, Hannes Hafsteinn og Grímur Thomsen. Og midt i al denne lærdomshistorie bliver der formodentlig også plads til en anekdote eller to.

Deila: 
Þú ert að nota: brimir.rhi.hi.is