
Í Odda 106 laugardaginn 9. mars kl. 15:00-16:30.
Fjarkönnun, fjarrýni eða fjarlestur eru dæmi um íslenskar þýðingar á enska hugtakinu distant reading en það á m.a. við um rannsóknir þar sem notast er við tölfræðilegar upplýsingar við kortlagningu bókmennta- og menningarsögu. Fjarlestur gengur með ýmsum hætti gegn hefðbundnum áherslum á lestur og túlkun stakra texta og upphafningu tiltekinna höfunda, bókmenntagreina eða hreyfinga og beinir athyglinni þess í stað að almennum eða vanræktum þáttum bókmenntakerfisins. Í þessari málstofu nýta þátttakendur gagnagrunn Landskerfis bókasafna til að varpa ljósi á hlutdeild íslenskra blaðamanna í íslenskri bókaútgáfu, fyrirferð þýddra glæpasagna í skáldsagnaflórunni og uppruna þýddra barnabókmennta á ólíkum tímum.